Архив rb.ru

Как вести себя в России: советуют иностранцы

Архив rb.ru

Пожалуй, у жителей каждой страны есть какие-то национальные особенности. Например, на Мадагаскаре дети не могут произносить имени своего отца, а на Тайване написать письмо красными чернилами считается чем-то совершенно немыслимым. И, как бы это ни было для нас странно, по мнению автора статьи в американском издании  Business Insider, в России больше всего тонкостей и табу, которые иностранец может по незнанию нарушить, и ничем хорошим это не обернется. Для тех, кто собирается посетить Россию с бизнес-целями, издание составило целый перечень того, чего стоит избегать.

Как вести себя в России: советуют иностранцы
Присоединиться

Читать по теме: Особенности национального этикета


Кадр из кинофильма «Невероятные приключения итальянцев в России»

Эксперт по межкультурным коммуникациям Ричард Льюис, автор When Cultures Collide: Leading Across Cultures, советует иностранцам не нарушать некоторые неписанные правила при посещении России, а мы их комментируем и добавляем свои рекомендации.

1. Не носите верхнюю одежду в помещении. Носить верхнюю одежду в помещении считается дурным тоном. Даже если в комнате совершенно нарушен температурный режим, встряхнитесь и снимите пальто. (И головные уборы тоже обязательно снимайте. — ред.)

2. Не держите руки в карманах. Это тоже признак дурного тона в России — стоять или ходить, убрав руки в карманы. Если вы занимаетесь в России бизнесом и не хотите выглядеть неряшливо, держите руки на виду.

3. Не сидите с раздвинутыми ногами. А также не кладите лодыжку одной ноги на колено другой, никогда не демонстрируйте подошвы и не касайтесь ими мест для сидения — обувь по умолчанию считается грязной.

Галерея

Галерея

4. Не свистите на улице. Свист на улице и в помещении вызывает крайнее неодобрение. (Еще бы, ведь старую русскую примету «Не свисти, денег не будет» еще никто не отменял. Кстати, культуролог подчеркивает о запрете свиста на улице, на самом же деле «вреднее» свистеть как раз в помещении. — ред.)

5. Не обедайте на газоне в парке. Какой бы хорошей ни была погода, забудьте о пикниках. (Информация господина Льюиса несколько устарела — все чаще весной и летом люди выбираются из офисов в парки, чтобы пообедать, особенно в Москве и особенно после реконструкции нескольких парков. — ред.)

6. Не спрашивайте, где находится туалет. Не очень красиво спрашивать о местонахождении туалета, особенно у представителей противоположного пола.

7. Не пожимайте руку через порог. Как пишет Ричард Льюис, русские очень суеверны, и рукопожатие через порог считается очень плохой приметой, так что ни в коем случае так не делайте. (Добавим господину Льюису некоторые уточнения — обниматься, целоваться и передавать что-либо через порог тоже не надо. При этом, если вы с кем-то прощаетесь, лучше вам выйти из помещения и сделать нужные дела, а не вашему визави заходить обратно. Возвращаться — тоже плохая примета в России. — ред.)

Рекомендации и наблюдения иностранцев

Добавим от себя довольно важный совет бизнес-путешественникам. Например, самый простой и очевидный: меньше улыбайтесь. Нет, не нужно становиться угрюмым, но если улыбки будут более редкими и сдержанными, больше шансов сойти за своего. Да, стереотип про русских правдив — мы действительно улыбаемся меньше, чем американцы, но на это есть ряд причин. В России улыбка не считается знаком простой вежливости — это искреннее выражение дружелюбия, именно поэтому русские редко улыбаются незнакомцам (и первыми, и в ответ) и без причины. И учтите: если русский сам улыбнулся вам, значит, он действительно захотел улыбнуться.

Еще следует очень аккуратно относиться к словам (особенно что касается бизнес-сленга), и если какое-то кажется непонятным, хотя и смутно знакомым, лучше несколько раз перепроверить его значение. Иначе можно попасть в неловкую ситуацию, как это было с парижанином Филипом из консалтинговой компании. «В первой же командировке мне предложили откат. Я подумал, что „откат“ — это какая-то поездка (от слова „кататься“, — ред.), и, конечно, с радостью согласился. Но оказалось, что эти люди собирались обмануть своих инвесторов с моей помощью».

Что касается слов, то один американец отметил следующее: «Для американцевнет“ — это нет. Русские,услышав „нет“, будут упрашивать, ворчать, настаивать, ныть и приводить доказательства, что именно это им так необходимо».

Жившие в России экспаты (а наша страна, по версии экспертов HSBC, находится на 17-м месте рейтинга из 34 стран, наиболее привлекательных для иностранных топ-менеджеров) поделились с составителями этого рейтинга впечатлениями, которые тоже могут оказаться полезными.

— «Учите русский. Цените местную историю и культуру. Заведите русских друзей. Наслаждайтесь зимними активностями и видами спорта в той же мере, что и летними. Больше путешествуйте по России. И расслабьтесь».

— «Познакомьтесь с русскими лучше. Это замечательные люди».

— «Постарайтесь увидеть все, делайте столько, сколько можете, не пренебрегайте культурной жизнью (особенно концертами). А также расслабьтесь и плывите по течению».

Кстати, они тоже подтвердили наблюдение относительно неулыбчивости русских:

— «Если кто-то вам не улыбается, не принимайте это на свой счет. Представители молодого поколения более доброжелательны и часто говорят по-английски».

А партнер компании Antal канадец с британскими корнями Люк Джонс, который уже около 13 лет живет в России и много по ней путешествует, даже написал на эту тему книгу, которую так и назвал: «Почему русские не улыбаются?» (Why russians don’t smile). Он написал ее для иностранцев, которым она должна помочь адаптироваться в России. А на одной из HR-конференций Люк Джонс, за годы своей работы в России успевший неплохо изучить русских, описал национальный характер очень точной метафорой. Он сравнил американцев и русских с фруктами. Американцы в его теории были персиками: сладкие и мягкие снаружи, но с жесткой косточкой внутри, и в эту сердцевину они никого не допустят. Русских же он сравнил с кокосами — то есть с полной противоположностью персикам. Жесткая скорлупа у русских снаружи, но если вам удалось завоевать их доверие, то можете считать, что нашли друга на всю жизнь.

Что еще говорят иностранные руководители про русских работников? Например, что они работают с прохладцей и пропускают работу (впрочем, мы знаем одного российского бизнесмена, который видел «в работе» иностранцев — и теперь готов поспорить с экспатами, защищая работоспособность русских), много времени тратят на обед и разговоры с коллегами, любят уходить в отпуск надолго, когда, например, американец вообще туда не пошел бы. Странным экспатам кажется возможность отпраздновать что-то в офисе, употребляя алкоголь, и работать выпившими. Еще отмечается авторитет руководства, отношения с начальством очень ценятся. При этом русским приписывают крайне невысокий уровень инициативности, нежелание брать на себя ответственность.

Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Материалы по теме

  1. 1 12 правил китайского бизнес-этикета и культуры
  2. 2 Как написать письмо, чтобы вам ответили. Правила email-этикета для старшеклассников и студентов
  3. 3 Главные правила деловой этики и этикета
  4. 4 Дресс-код для карьериста
  5. 5 Этикет делового обеда