Архив rb.ru

Финансовую терминологию предложили перевести на русский язык

Архив rb.ru
Дина

Дина
Финансовую терминологию предложили перевести на русский язык

Депутат Госдумы, член Национального банковского совета Анатолий Аксаков направил открытое письмо первому вице-премьеру РФ Сергею Иванову, в котором предложил создать терминологический комитет для унификации финансовой терминологии в русском языке, сообщает РИА "Новости".

В письме отмечается, что вместе с финансовыми инновациями в России появляется целый пласт англизированных слов и понятий  ("роуд-шоу", "лид-менеджер", букраннер, IPO и пр.), которые часто встречаются в прессе. "Какая-то часть такой "терминологии" уже внедряется в нормативные и законодательные документы", - отмечает депутат.

По мнению Аксакова, унификация русскоязычной терминологии, описывающей финансовые инновации, просто необходима. В терминологический комитет могут войти юристы, практики-финансисты, филологи, переводчики, представители государственных органов.

"В результате тщательного и всестороннего обсуждения будут даваться взвешенные рекомендации профессионалов по использованию слов русского языка, которые послужат эквивалентами англоязычных терминов, описывающих явления финансовой сферы. Эти предложения могут использоваться при разработке новых нормативных актов и рекомендаций органов государственной власти в финансовой сфере, что, несомненно, повысит качество официальных документов, осведомленность представителей СМИ и поможет рекомендованным терминам закрепиться в русском языке", - считает депутат.

Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Актуальные материалы —
в Telegram-канале @Rusbase

ВОЗМОЖНОСТИ

20 октября 2020

20 октября 2020