Архив rb.ru

Идеальные выходные в Галилее: гид от топ-менеджера Московской школы управления "Сколково"

Архив rb.ru
Екатерина

Екатерина

RB.ru продолжает серию материалов о путешествиях по городам мира, написанных по нашей просьбе представителями бизнеса, которые рассказывают про свои родные (или просто дорогие сердцу) места.

Идеальные выходные в Галилее: гид от топ-менеджера Московской школы управления "Сколково"
Присоединиться

RB.ru продолжает серию материалов о путешествиях по городам мира, написанных по нашей просьбе представителями бизнеса, которые рассказывают про свои родные (или просто дорогие сердцу) места. Сегодня  руководитель направления по работе с клиентами Московской школы управления "Сколково" Максим Фельдман  делится воспоминаниями о своем первом знакомстве с Галилеей, исторической областью на севере  Израиля,  где он прожил 12 лет.
 

Фото: Shutterstock. Галилейское море

"Бокер тов!" (доброе утро), - сказал мне наш гид Ицик, подъехавший на старенькой "Шкоде" к нашему иммигрантскому хостелу на улице Цидон в Тель-Авиве. "Бокер тов", - ответил я и подумал, как здорово, когда к тебе обращаются на иврите, а не на ломаном русском, с которого многие израильтяне начинали общение, легко распознав во мне иммигранта из России.  

orig
 

Декабрь 1998 года, самый разгар праздника Ханука, мой седьмой или восьмой день в стране молока и меда, я еду на свою вторую экскурсию в Израиле и первую с частным гидом. Плюхнувшись на заднее сиденье и получив от жены бутерброд с израильским белым сыром "цфатит", я достал программу экскурсии, которая гласила: Назарет и христианская Галилея. Я, конечно, читал Новый Завет и знал, что происходило в Галилее в те времена. К тому же в свою бытность переводчиком у американских проповедников я часто переводил их рассказы о ранних христианах и даже знал, что главный пресный водоем Израиля, который увижу сегодня, имеет несколько названий: Кинерет, Галилейское море, Тивериадское или Геннисаретское озеро. Но одно дело читать, а совсем другое – увидеть собственными глазами…
 

Тот день запомнился мне – я навсегда влюбился в Галилею и Север Израиля и все пятнадцать лет, что я прожил в этой удивительной стране, очень много времени проводил в этих местах. Посему с огромным удовольствием проведу уважаемых читателей по своему первому маршруту, поделюсь своими воспоминаниями и интересными фактами об этих местах.
 

Вообще, в Израиле очень много маленьких интересных мест, которые пропускаются на стандартных маршрутах, по которым везут туристов, посещающих святую землю впервые. Уже через несколько лет после иммиграции, будучи абсорбированным израильтянином, я купил книгу "300 интересных израильских мест" и был поражен тем, какое количество познавательных остановок можно сделать, съехав чуть в сторону с проторенных туристических маршрутов. Конечно, в этот день наша задача была посетить основные достопримечательности, о нескольких из них и пойдет речь ниже.
 

Итак, наш новый друг Ицик (разговор, естественно, перешел на английский язык) радостно сообщил нам, что мы направляемся в город Назарет, а вторую половину дня проведем в районе Кинерета и что сегодня, скорее всего, будут дожди. Именно с декабря по март в Израиле выпадает наибольшее количество осадков, и, как мы узнали через пару часов, этот декабрьский день не стал исключением. С очаровательной болтливостью, присущей всем израильтянам, Ицик быстро рассказал нам о своих предках, иммигрировавших из Туниса, об израильском певце Шломо Арци, музыка которого играла в машине, и о шоссе N2, которое идет в сторону Хайфы вдоль морского побережья и по которому мы поедем.
 

Путь до города Назарет (на иврите "Нацрат", по-арабски "ан-Насира") занял у нас около полутора часов. Для христиан этот город третий по важности после Вифлеема, где Иисус родился, и Иерусалима, где он был распят, так как именно здесь прошли его детство и юность – недаром и самого Христа, и его последователей называли "назаретянами" или "назарянами". Как мы знаем из евангелий, Пилат, распявший Иисуса, распорядился повесить на столбе мучений табличку, гласившую "Иисус Назаретянин, Царь Иудейский". На Иврите Назаретянин звучит "ха-ноцри"; помните "Иешуа Га-Ноцри" у Булгакова? Из маленького провинциального селения во времена Христа Назарет превратился в город с населением около 80 тысяч человек. Главной достопримечательностью города, безусловно, является Базилика Благовещения – самый крупный храм на всем Ближнем Востоке. Храм построен на месте, где по библейскому преданию Марии, матери Иисуса, Архангел Гавриил возвестил о будущем рождении ею Христа. Большинство туристов останавливаются в Назарете всего на пару часов, хотя там можно вполне интересно провести целый день. Помимо церквей и храмов, раскопок и прочих достопримечательностей, обязательно нужно погулять по рынку, поторговаться с местными арабскими торговцами, поездить по крутым улицам города, зайти в многочисленные магазины во внутренних двориках с каменными арочными сводами, ну и, конечно, отведать настоящего хумуса с мясным фаршем в многочисленных арабских кафешках. Здесь, как и везде, многое зависит от вашего гида; нам повезло – Ицик все время о чем-то переговаривался с местными арабами и нас проводили в какие-то маленькие закоулки, где все время было что-то новое.

Галерея

Галерея


 

Путь от Назарета до Кинерета составляет всего 50 километров, но ехали мы около полутора часов, так как пошел сильный дождь. Наш болтливый Ицик очень радовался и приговаривал "это хорошо, море Кинерет наполнится". Оказалось, что Кинерет является основным источником пресной воды для всего Израиля и даже для Иордании, которой Израиль поставляет существенный объем воды из этого "моря". В засушливые годы уровень воды в Галилейском море серьезно понижается и в зимний сезон Израильтяне надеются на обильные осадки, в синагогах есть специальные молитвы с просьбами Всевышнему о дожде и даже в ежедневных новостях сообщается об уровне воды в этом главном водоеме страны. С того самого дня, побывав на Кинерете десятки раз, я больше всего люблю его во время дождя.
 

Тверия – город на западном берегу озера, как раз к нему нас вывела основная дорога из Назарета. Святой для евреев город, после изгнания их из Иерусалима он стал главным духовным центром иудаизма, и здесь расположены могилы одних из самых почитаемых в истории иудаизма раввинов. В городе красивая набережная, где нужно обязательно посидеть в ресторанчике у воды и отведать рыбу, приготовленную на гриле. Конечно, есть нужно рыбу не простую, а особенную. Арабы называют ее "мушт", евреи "амнун", а христиане "рыба Святого Петра". На самом деле, это разновидность пресноводной тиляпии - тиляпия галилейская. Но это не обычная тиляпия, за ее жабрами можно заметить два тёмных пятна — якобы оставшиеся навсегда следы пальцев апостола Петра, который вместе со своим братом Андреем ловил рыбу в озере Кинерет. Так это или нет - мы не знаем, но вкуснее рыбы на гриле я не ел нигде.
 

Из Тверии мы держим путь к северо-западной точке Тивериадского озера, к городу Капернаум. Этот город неоднократно упоминается в евангелиях – Иисус проповедовал здесь в синагоге и совершил в городе много чудес, и именно здесь он обрел нескольких своих апостолов. Интересно погулять по археологическим раскопкам и посетить католический монастырь, а также православный монастырь Двенадцати Апостолов, у стен которого открывается потрясающий вид на Кинерет и на окрестные холмы.
 

Помню, как в одно из последующих посещений Капернаума я обратил внимание на указатель. На иврите на нем написано "кфар наум", что означает "деревня Наума". Помню свое смятение: "Капернаум" звучит загадочно, красиво, это святое название для любого христианина, слово овеянное тайнами и легендами, место чудес. И вдруг деревня какого-то Наума?! Какой-то диссонанс! Ан нет, все правда, так назывался этот город на самом деле и евангелисты, наверное, должны были бы написать: "Когда же вошел Иисус в деревню Наума…"

 

В тот декабрьский дождливый день мы также были на реке Иордан и наблюдали, как корейские христиане проводили обряд крещения в святых водах, где однажды Иоанн Креститель крестил Иисуса. Заехали в Кану Галилейскую – место первого чуда Христа, где он превратил воду в вино. Поднялись на гору Фавор, упоминаемую в Ветхом Завете в связи с событиями пророчицы Деборы, а в Новом Завете - в связи с преображением Христа во время молитвы и явлением ему пророков Илии и Моисея. Возвращаясь в Тель-Авив, остановились в Армагеддоне ("гхар мегиддо", в переводе с Иврита "гора Мегиддо"), где по пророчеству апостола Иоанна состоится финальная битва добра и зла.


Фото: Shutterstock. Хумус 
 

Длинный был тот день, гид Ицик говорил без умолку, иногда привлекая, а иногда теряя наше внимание. Шел дождь, были пробки, через неделю у меня начинались ежедневные занятия по изучению иврита в ульпане (так называют языковые курсы для иммигрантов). Я возвращался в Тель-Авив с мыслями о том, как много истории, религии и культуры сошлись воедино в этой уникальной стране.
 

В последующие годы было еще много разных поездок и экскурсий по интересным израильским местам. Некоторые были для себя, некоторые, с целью показать мой Израиль своим друзьям и партнерам из России. Израиль похож на сладкий нарост на кактусе, называемый "сабра" - ужасно колючий снаружи, но очень сладкий внутри. 
 

Именно так, сабрами, израильтяне часто называют самих себя: грубоватых, громких, бесшабашных, но очень добрых внутри. У каждого есть шанс найти в Израиле что-то особенное. Для этого нужно лишь немного сойти с традиционного туристического маршрута и широко раскрыть глаза. Именно этого я и желаю всем читателям – найти "свой" Израиль.

 

 

Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Материалы по теме

  1. 1 ​​Бизнес в живописном месте: советы юриста по открытию глэмпинга
  2. 2 Бизнес в Южной Африке
  3. 3 Налоги в Израиле: сколько платить и как экономить
  4. 4 Куда идти стартапам в Израиле
  5. 5 Русские за границей: подборка бизнес-сообществ