Top.Mail.Ru
Архив rb.ru

"КамАЗ" перевел "Рухнаму" на татарский язык и получил контракт

Архив rb.ru
Лилия

Лилия

"КамАЗ" обменял книгу Туркменбаши на 2500 грузовиков

"КамАЗ" перевел "Рухнаму" на татарский язык и получил контракт

 
Крупнейший российский производитель грузовиков КамАЗ перевел на татарский язык книгу покойного первого президента Туркменистана "Рухнама" ("Духовность"). Глава компании отвез перевод в Ашхабад, а обратно вернулся с уже контрактом на поставку 2.500 грузовиков в 2008 году, - сообщает агентство Рейтер.

В сообщении КамАЗа, сказано, что предприятие действительно  профинансировало перевод Рухнамы на татарский и взяло на себя издание получившейся книги. Тираж, к сожалению, не указан. Представители КамАЗ ссылаются на пожелание Туркменбаши, который хотел «сделать Рухнаму доступной для чтения и изучения на языке братского для туркмен народа из Поволжья».

Рухнама представляет собой свод моральных, семейных и религиозных норм для туркмен, написанных бывшим президентом Туркмении  Сапармурадом Ниязовым.  Ее изучение являлось отдельным предметом в школах и вузах, а проваленный экзамен по Рухнаме закрывал не только перспективы карьерного роста, но и возможность получить водительские права.  Так что презентация перевода этой книги прошла с размахом: сразу после того, как закончилась официальная часть визита,  гости собрались в государственном музыкально-драматическом театре, где хвалебную речь в адрес "КамАЗа"  произнес лично новый президент Туркмении Гурбангулы Бердымухаммедов.

В день вручения нового издания Рухнамы КамАЗ получил контракт на поставку в Туркмению в 2008 году 2549 грузовиков - в шесть раз больше, чем в 2007 году.  Помимо этого, предприятие договорилось об открытии летом этого года КамАЗа,  создании учебного комплекса и о проведении испытаний в Туркменистане КамАЗовских тракторов «McKormick».

Брокеры уже хвалят Рухнаму? 

Акции же КамАЗа после этого сообщения оказались в числе лидеров роста, поднявшись на 6,6%, так что косвенно Рухнама уже помогла не только компании, но и игрокам  фондового рынка.

КамАЗ не первая иностранная компания, занявшаяся переводом книги умершего год назад Туркменбаши. По сообщениям СМИ, в 2003 году глава концерна DaimlerChrysler вручил Туркмении перевод Рухнамы на немецкий, получив контракт на продажу 7.000 грузовых машин. Какая компания финансировала перевод книги отца всех туркмен на русский язык - неизвестно.

Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Материалы по теме

  1. 1 Беспилотные автомобили: кто разрабатывает их в России и что мешает развитию рынка