Последняя книга о Гарри Поттере в русском переводе будет называться "Гарри Поттер и дары смерти"

Расскажите друзьям
Дина Богдашова
Дина Богдашова

Седьмая и последняя книга о приключениях мальчика-волшебника в русском переводе будет называться "Гарри Поттер и дары смерти", сообщил в среду представитель издательства "Росмэн" Алексей Шехов, передает ПРАЙМ-ТАСС.

По его словам, таковы итоги акции "Народ дает название последней книге о Гарри Поттере". Эта акция предоставила возможность любому желающему принять участие в интернет-голосовании или предложить свой вариант. Уже с первых дней определился безусловный фаворит среди предложенных вариантов, который и стал официальным названием книги - "Гарри Поттер и дары смерти".

"Обложка с этим названием уже отправлена в производство", - рассказал Шехов. Текст самого романа Джоан Роулинг уже переведен, и в настоящее время над ним начали работать редакторы и корректоры. "В России седьмая книга появится осенью, а ее стартовый тираж - 1 млн 800 тыс. экземпляров, безусловно, на долгие годы станет абсолютным рекордом российского книгоиздания", - убежден представитель издательства "Росмэн".

Первая книга о Гарри Поттере на русском языке вышла в начале 2001 года и называлась "Гарри Поттер и философский камень". За 6 лет было издано шесть книг совокупным тиражом около 9 млн экземпляров.

В английском варианте последний роман британской писательницы называется "Гарри Поттер и роковые мощи".


Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter


Комментарии

Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии и получить доступ к Pipeline — социальной сети, соединяющей стартапы и инвесторов.
#EdCrunch
1 октября 2018
Ещё события


Telegram канал @rusbase