Шутка от переводчика

Расскажите друзьям
Александр
Александр

А какие нелепости попадались вам?

Переводчик, говорите, работа скучная? %cut% Я корректирую фрилансом одну тех. инструкцию по установке банковского сервака, с английского на руссский. До этого инструкция побывала то ли в Промте, то ли ещё где, но отныне "UnZip and click "finish"" переводится "Расстегните ширинку и пощёлкайте концом"


Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter


Комментарии

Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии и получить доступ к Pipeline — социальной сети, соединяющей стартапы и инвесторов.
Innovate or Die
13 ноября 2018
Ещё события


Telegram канал @rusbase