Екатерина

Россияне, получающие зарплату в валюте, об изменении их доходов и расходов с падением рубля


Пока весь Рунет занят подсчетом того, на что можно было бы потратить зарплату Игоря Сечина, мы тоже решили посчитать чужие денежки и спросили наших соотечественников и экспатов, получающих зарплату в валюте, о том, как изменилась их жизнь за последние полгода-года после роста доллара и евро, и стали ли они, выражаясь языком Светы из Иваново "более лучше одеваться". Возможно, наши собеседники просто скромничают, а возможно, выгоду от роста доллара и евро просто съела инфляция, но никто не признался, что внезапно стал богат как Крез.


Фото: Fotoimedia


Мария, редактор-фрилансер, работает на шведскую компанию, доход в евро:


"Я фрилансер, у меня сложная процедура получения гонораров: сначала работу делаешь, а потом ждешь оплаты, которая за время может растаять, поэтому рост курса валюты незначительно отразился на моем благосостоянии, хотя, конечно, я чувствую себя увереннее".

 

Кей, студент из Малайзии:


"Отношение малазийского рингита к российскому рублю в прошлом году было 1 к 10. После того, как рубль упал, это соотношение составляет 1 к 20. Теперь я могу тратить меньше денег в Москве. Например, раньше простой обед обходился мне в 400 рублей (40 рингит), но сейчас мне нужно только 20 рингит, то есть я трачу вдвое меньше (до учебы в России я работал в Сингапуре и откладывал заработанное в долларах). Даже несмотря на то, что рубль укрепляется, многие вещи в Москве стали для меня дешевле по сравнению с предыдущими годами, поэтому сейчас я могу чуть больше себе позволить в плане развлечений и путешествий".

 

Мануэль, испанец:


"Я приехал в Москву год назад. Работаю здесь в рамках программы в области внешней торговли и инвестиций, которую организует правительство моей страны. Зарплату я получаю в евро, и платят ее на счет в банке Испании. Моя зарплата в евро фиксирована на весь период программы.

 

Разницу между рублевым и евровым эквивалентом зарплаты я начал ощущать примерно с сентября-октября, когда рубль начал падать. Можно сказать, что мои расходы в евро стали меньше, и наоборот, мои доходы в рублях стали больше. Пик пришелся на ноябрь-декабрь. Сейчас, конечно, в связи с тем, что рубль укрепляется, рублевый эквивалент моих доходов немного меньше.

 

Что мне дало падение рубля? Во-первых, уменьшились мои траты за квартиру, проезд, еду. (Я сейчас говорю об эквиваленте в евро). Во-вторых, есть возможность больше откладывать, чаще куда-то ездить, либо приобрести какую-то технику. Например, я и многие мои друзья технику покупали именно в России (телефоны, планшеты, кто-то даже купил Macbook до того, как подняли цены). Мой контракт заканчивается, но я бы хотел здесь остаться, потому что в Испании экономическая ситуация не улучшается, работы нет. Если бы была возможность продлить контракт, я бы остался. Кроме того, в Испании летом очень и очень жарко, а я с трудом переношу жару. Здесь у меня есть пара учеников, которых я учу испанскому. Здесь можно больше заработать частным репетиторством, т.к. один часовой урок стоит 1500 рублей, а в Испании 10 евро".

 

Л., IT-директор в "дочке" европейской компании:


"У нас зарплата была в евро по курсу ЦБ до того момента, как евро перевалил за 54 рубля - было это в ноябре, по-моему. Дальше нам ограничили курс на 54 рублях максимум и на 42 минимум. По сравнению с поздним летом моя зарплата к ноябрю выросла на 20 тысяч рублей и застыла.

 

Развлекаться и путешествовать больше я не стал, но я стал больше и досрочно ежемесячно гасить кредит на машину. С учетом того, что с нового года мне подняли квартплату, а также стоимость парковочного места около дома, эта "прибавка" к зарплате нивелировалась. Я бы даже сказал, что я стал меньше развлекаться. Квартплату мне подняли, потому что дом у нас не простой, а МИДовский, а они на рынок не смотрят... Там одни юрлица снимают и семьи дипломатов".

 

Анастасия, специалист по маркетингу американской IT-компании Percona:


"На момент декабрьского скачка валютных курсов я еще не получала зарплату в долларах, но рассматривала такую возможность. Правда, некоторые сбережения в валюте у меня на тот момент были, и кое-что на подъеме курсов мне выиграть, безусловно, удалось (даже сейчас этот выигрыш частично сохранился). Телевизоров и холодильников я, в отличие от некоторых моих знакомых, не покупала, но небольшой ремонт в момент падения рубля мы действительно сделали. Когда стало понятно, что зарплата на текущем месте у меня будет в долларах, мы посоветовались с супругом и решили использовать эту возможность для создания очередного фонда сбережений. Поэтому "подешевение" доллара и евро для нас как обладателей вкладов в этих валютах проходит относительно гладко - продавать их сейчас невыгодно, и мы этого не делаем. У нас есть рублевые доходы, и мы тратим главным образом их. Вообще зарплата в валюте предполагает дополнительный уровень ответственности и сознательности. Не могу сказать, чтобы валюта являлась моей "религией", скорее, это некая особенность, с которой надо считаться (следить за курсами, делать переводы между счетами, предоставлять необходимые документы валютным контролерам). Лучший совет в данном вопросе - вариативность источников дохода и форм хранения сбережений".


Комментарии


Подпишитесь на рассылку RUSBASE

Мы будем вам писать только тогда, когда это действительно очень важно