Ксения

В соцсетях о флэшбоме "Кадыров - патриот России": Нашелся еще один принцип разделения на два лагеря


Вопрос о том, как можно охарактеризовать главу Чеченской республики Рамзана Кадырова ("позор России" или "патриот России"), разделил пользователей русскоязычного сегмента Facebook (впрочем, не только) на два лагеря. Высказывание Кадырова о "врагах народа", реакцию на него Кремля и комментарии самого чеченского лидера пользователи обсуждают уже несколько дней.


Фото: Instagram

Специальный корреспондент Meduza Даниил Туровский поделился эпизодом, имевшим место в Москве 20 января.

"Проходил мимо павелецкой, увидел тот самый плакат с Кадыровым. Сфотографировал.

orig

Тут же подбежал дежуривший у него чеченец.
- Ты чего творишь? По-хорошему, удаляй фотографию.
- Нет.
- Ты чего, Рамзана не видел? Кто такое сделал? Удаляй быстро, ****** (просторечное и стилистически сниженное название презерватива - ред.). Ты сейчас это все в интернет выложишь, ***** (нецензурное слово, которое, вероятно, можно было бы заменить не самым литературным словом "ушлепок" - ред.). Я тебе ******* (сильно ударю, но нецензурно - ред.) сейчас, давай телефон. Сейчас поедем с тобой в Чечню, если не удалишь.
Обратился к стоявшему рядом полицейскому. Тот отвел мужчину в сторону и сказал: "Хватит собачиться".
Плакат сняли".

К флэшмобу "Кадыров - патриот России" присоединился актер и режиссер Федор Бондарчук. "Дорогие друзья! Наш большой друг, известный советский и российский кинорежиссер и актер Федор Сергеевич Бондарчук присоединился к флешмобу в поддержку нашего национального лидера, Главы Чеченской Республики, Героя России РАМЗАНА АХМАТОВИЧА КАДЫРОВА - "КАДЫРОВ - Патриот России"!" - написал в своем блоге в Instagram председатель парламента Чеченской республики Магомед Даудов. Также к флэшмобу присоединились певец Николай Басков, ведущий "Первого канала" Тимур Соловьев и актер Игорь Верник. О них Даудов сказал, что это "самые талантливые, популярные, творческие люди России". Соловьева он назвал "неравнодушным к судьбе своего Отечества представителем медиасообщества" и "настоящим журналистом", а Николая Баскова - "любимцем публики" и "большим другом чеченского народа".

Писатель Борис Акунин поделился фотографией Бондарчука, а также скриншотом из блога Николая Баскова и началом интервью Захара Прилепина "Комсомольской правде" "Рамзан - неизъяснимое русское":

orig

orig

orig

"Ну вот нашелся еще один принцип разделения на два лагеря - на первый взгляд, дурацкий, а, если подумать, очень даже правильный. В зависимости от того, кто для тебя Кадыров - патриот России или совсем наоборот, становится совершенно ясно, какую Россию любишь и поддерживаешь ты сам. Для ясности лучшего сепаратора и не придумаешь. Многие уже сами добровольно стали выстраиваться под кадыровское знамя. Ну, или их сильно попросили, не знаю, да и неважно. В сущности Путин - это Кадыров-лайт, а времена такие, что требуется хардкор. Каждый выбирает для себя", - прокомментировал писатель эти фотографии.

"Я приезжал к Федору на съемочную площадку "Сталинграда" в Кронштадте, он показывал мне, как они снимают фильм о войне, отрывки рабочего материала. Потом мы с ним переписывались какое-то время. Он мне показался интересным, увлеченным своим делом человеком. И в письмах был адекватным. Я знал, конечно, что он в этой "Единой России", но относил это к неизбежному дополнению к профессии - время такое. Но вот этого я понять совершенно не могу, Федор. Это просто какой-то ****** (нецензурное слово с использованием одного из четырех матерных корней русского языка с началом на "е" - ред.) позор. Фото отсюда", - написал блогер Рустем Адагамов.

Позднее он обновил запись: "Извините, я не знал, что Бондарчук и Кадыров дружат семьями и уже очень давно. ОК, больше вопросов нет. Как сказал один умный человек, "не бог весть какой храм обрушился".

"Как кто-то в твиттере написал: они специально сделали такие унылые морды, чтобы потом сказать, что их пытали", - написал Рустем Адагамов позже.

orig

"Какое перспективное слово - кадыринг", - отметила директор проекта "Русь Сидящая" Ольга Романова.

Оппозиционный политик Илья Яшин прокомментировал слова пресс-секретаря президента России Дмитрия Пескова о Кадырове. Песков сказал, что несистемная оппозиция -  это те люди, которые нарушают российские законы. Яшин отметил, что Кремль выглядит несолидно, а также что у Кремля нет никаких возможностей вернуть Кадырова и чеченский режим в правовое поле Российской Федерации. "Проблема в том, что подобные проявления слабости Кадыров всегда трактует как поощрение к еще более агрессивной риторике, к еще более агрессивным действиям. Я думаю, результат этой слабости, которую сегодня проявил Кремль, мы увидим в ближайшее время", - сказал Яшин.

Александра Астахова прокомментировала его высказывание: "Молодец Илья Яшин. Согласна полностью. Нет, выбор у нас есть - можно уехать из своей страны, но так как мы не собираемся, то придется нам относиться к ситуации не только со здоровой долей иронии, но и с, может быть, менее здоровой, но необходимой долей фатализма. И эффективнее всего - перестать бояться и продемонстрировать, что кадыровцы недалекие, понтующиеся чувачки с инстаграм, но при этом они позапрошлый век. За ними, может, и есть физическая сила (и возможность убить), но за ними нет будущего. Оно так или иначе за нами - будущее, понимание и симпатии потомков. Жить надо легко (хотя это как раз тяжелее всего) и смело, иначе зачем вообще..."

"Покорность" Мишеля Уэльбека

Роман Мишеля Уэльбека "Покорность" вышел на русском языке в ноябре 2015 года. Действие его происходит в 2022 году, когда во Франции становится президентом Мохаммед бен Аббас, лидер организации "Мусульманское братство". Главный герой, профессор литературы в парижском университете, находит себя и добивается успеха в новом исламизированным обществе. В среду, 20 января, на телеканале "Дождь" радиопродюсер Михаил Козырев, журналист RFI Елена Серветтаз и доктор исторических наук, профессор факультета антропологии Европейского университета в Санкт-Петербурге Сергей Абашин и журналист Сергей Пархоменко поговорили о том, насколько эта фантазия Уэльбека реалистична.

"Когда готовился к печати русский перевод этого романа, я голосовал за то, чтобы перевести Soumission как "Смирение". Но издатель Варя Горностаева настояла на "Покорности". И Macha Zonina, автор совершенно блистательного перевода, тоже за "Покорность" была. Так и вышло", - прокомментировал эфир Сергей Пархоменко.

"Так как я не успевала на прямой эфир, именно мою часть программы сделали в записи. В какой-то момент дверь за моей спиной открылась, и оттуда мимо меня гуськом прошел Маленький Tsar. Уверенно так прошел, даже глазом мне моргнул. "Я, мам, водички попить вышел". Хорошо, думаю, что в записи было. Мы посмеялись", - поделилась ссылкой на видеозапись Елена Серветтаз.


Комментарии

  • Валерий Воложин — 20:02, 25.01.2016
    СсылкаПо ссылке - интервью Александра Невзорова "Судя по всему, эксперимент по Чечне все-таки будет поставлен. С шипением и дымком".
  • Валерий Воложин — 09:22, 28.01.2016
    Ссылка По ссылке статья "В Европе несогласные с Кадыровым чеченцы вышли на митинги".

Подпишитесь на рассылку RUSBASE

Мы будем вам писать только тогда, когда это действительно очень важно