Top.Mail.Ru
Истории

Карьера в России глазами перуанца: «Тут больше возможностей делать классные вещи»

Истории
Екатерина Гаранина-Карпова
Екатерина Гаранина-Карпова

Корреспондент медиа RB.RU

Екатерина Гаранина-Карпова

Мануэлю Хуэртасу 30 лет. Он родился и вырос в Перу. Мануэль — графический дизайнер. Он никогда не думал, что будет работать в России, поэтому сообщение в Facebook о работе в Москве воспринял как шутку. Сейчас Мануэль — старший арт-директор Proximity Russia.

Мануэлю нравится работать в России: по его словам, в отличие от Перу тут поддерживают креативную индустрию и есть больше возможностей поработать с международными брендами. Также он хвалит русскую кухню (и даже рассказал, что в России и Перу есть общие блюда), сервисы, отмечает красоту метро и архитектуры.
Карьера в России глазами перуанца: «Тут больше возможностей делать классные вещи»

Другие истории иностранцев, которые живут и работают в России,
можно прочитать тут.


Я вырос в Лиме. И никогда не думал, что стану графическим дизайнером, потому что в моей семье все юристы. С математикой у меня было плохо. В 2006 году я завалил вступительный экзамен в самый старый и престижный университет Латинской Америки — Сан-Маркос, потому что не справился с тестом. Как оказалось, к счастью. После этого я начал учиться графическому дизайну и подрабатывал в Starbucks. Я изучал Photoshop, смотрел много уроков на YouTube и практиковался. Чуть позже я начал преподавать в институте.

Увлечение графическим дизайном изменило мою жизнь. На мою первую работу в рекламное агентство FCB MAYO Peru меня рекомендовал преподаватель из института.

В Перу после получения среднего образования мало кто знает, что хочет делать дальше. Многие становятся врачами или юристами, уходят в бизнес или менеджмент. Креативные профессии непопулярны.


Перуанец в Москве
Рабочие съемки

Про переезд в Россию: «Сперва подумал, что меня разыграли»

Россия никогда не входила в мои планы. Графический дизайнер может дорасти до арт-директора или креативного директора, но в Перу мало кто уезжает за границу. Я работал в разных рекламных агентствах и шесть лет преподавал дизайн, мне это очень нравилось. А в 2017 году русский HR из BBDO написал мне в Facebook.

Это показалось странным, потому что Перу далеко от России — как они вообще на меня вышли? Да и рабочие предложения обычно пишут в LinkedIn. Подумал, что это шутка такая. И удалил письмо.

Через пару дней тот же человек написал мне в LinkedIn и сказал, что его заинтересовало мое портфолио. Я выиграл несколько престижных наград в сфере рекламы — Effie, «Каннских львов», IBEROAMERICA.

За должность мне пришлось соперничать со специалистами из Венесуэлы, Бразилии, Аргентины. Директору компании понравилось мое интервью, и выбрали именно меня.


Перуанец в Москве
В Москве

Я — старший арт-директор. В мои обязанности входит определение визуального стиля и концепции для рекламных кампаний. Другими словами, я слежу за тем, чтобы макеты и идеи соответствовали концепции. Обычно арт-директор работает в паре с копирайтером, плюс в нашей команде есть дизайнеры, программисты и аниматоры. Мы работали с Visa, Google, ФСК «Лидер», Comet и другими брендами.

До оффера я ничего не знал о России, кроме того, что у вас долгая зима и вы на другом конце света. В интернете ходят разные мемы про танки на дороге или замороженную воду. Но по работе я смотрел фильмы Андрея Тарковского и изучал конструктивизм, так что был немного знаком с вашим искусством.


Университет в Перу
Подготовка к урокам, Перу

«У меня сразу появились друзья»

Мое первое впечатление — «Мммм! Как же холодно!». Я прилетел в Москву 7 января 2017 года — в этот день было минус 27 градусов! А я всю жизнь прожил в стране, где средняя температура воздуха — плюс 27. Конечно, был в шоке. 

Город поразил меня красотой: улицы были украшены праздничными декорациями и яркими огнями. Я почувствовал себя как дома на Рождество. 

Москва — рай для уличных фотографов, это очень фотогеничный город с необычной архитектурой и людьми. Такого в Перу нет.

Адаптация прошла легко: в рекламе работают открытые и дружелюбные люди. У меня сразу появились друзья, которые рассказали о русских традициях. Например, у вас в гостях снимают обувь и надевают тапочки. Поэтому, когда я в первый раз заглянул к приятелю и прошел в обуви, мне тут же сказали: «О, эй, сними ботинки!».

Еще больше привыкнуть к Москве мне помог Чемпионат мира по футболу 2018 года. Для нашей сборной это был исторический момент, потому что мы не играли на чемпионатах мира 36 лет. И наша команда была потрясающей, хотя и не вышла в плей-офф. Я общался с соотечественниками — их было много в Москве, все люди улыбались.


Свадьба в Перу
На свадьбе друзей в Перу

Про работу и различия рекламной индустрии в Перу и России

Я работаю в креативном агентстве Proximity Russia, которое входит в рекламно-коммуникационную группу BBDO Group. На работу хожу пешком — это помогает мне обдумать некоторые вещи и полюбоваться архитектурой. Рабочий день начинается с чашки кофе и большого завтрака примерно в 10–10:30. Здороваюсь с коллегами — и работаю до 7 вечера, реже до 8–8:30. После офиса иду по своим делам: считаю, что смешивать работу и личную жизнь не стоит, как бы для тебя не было важно первое.

Сейчас я единственный иностранец в компании, но пару лет назад нас было больше: со мной работали коллеги из Бразилии, Чили и даже Малайзии. Это круто, потому что ты узнаешь другие культуры.

В компании я общаюсь на английском. Русский уже понимаю, но не всегда могу ответить.

В Перу не так много рекламных агентств. На то есть несколько причин. Во-первых, мы находимся далековато от Европы и Азии, где сосредоточено множество брендов. Поэтому местные агентства работают только на внутреннем рынке. Во-вторых, государство в Перу не поддерживает креативные индустрии и работать в них сложно — тебе не хватает денег и всегда приходится подрабатывать. В BBDO наоборот — мы работаем с крупными международными брендами. Здесь больше возможностей делать классные вещи.

Я люблю свою работу. Я даже не воспринимаю это как работу, потому что ты постоянно креативишь. Каждый день — это приключение, потому что постоянно приходят новые клиенты. Мы с коллегами очень мотивированы: я вижу, что они так горят, что хотят делать больше и лучше. Это сближает нас. 


Карьера в России глазами перуанца
С лучшим другом в Перу

«В России могут нанимать лучших»

Мне кажется, что самая хорошая мотивация работать еще лучше — это не бонусы или зарплата, а понимание того, что твой труд в компании ценят и что ты можешь вырасти как специалист. Счастье и удовлетворение от работы всегда должны быть на первом месте.

Я уже говорил, что в моей родной стране рекламный рынок несколько обособлен. Государство финансирует другие области, и высоких зарплат в рекламе нет.

Поэтому в Перу я и работал в агентстве, и преподавал — это позволяло оплачивать счета, приобрести дом и машину. В Москве все иначе: да, этот город дороже, чем Лима, но тут больше вакансий, выше зарплаты и есть заинтересованность в талантах. Компании в России могут нанимать лучших сотрудников со всего мира, потому что они и сами лучшие. А в Перу помимо портфолио тебе приходится поддерживать связи, чтобы тебя в случае чего «посоветовали».


Перуанец в России
В Петербурге

Про жизнь в Москве

Сперва люди на улицах показались мне очень серьезными: никто не улыбался. Но потом я понял, что вы просто сильно погружены в свои мысли. После ЧМ приветливости стало больше.

Перед тем как переехать в Москву, я пытался научиться читать кириллицу. Это было полезно: я хотя бы смог разбирать самые простые слова — «аптека», «магазин», «банк». Мне было сложно понять, чем один супермаркет отличается от другого — у вас есть «Пятерочка», «Дикси», «Азбука Вкуса». Не знал, где купить сезонные овощи или авокадо. Но потом помогли друзья.

Был случай, когда меня обманул таксист. Первое время я очень много гулял и фотографировал. Однажды я потерялся. Взял такси. За 15 минут езды от Кремля до Улицы 1905 года водитель попросил две тысячи рублей. Я сказал: «Вау, как много. Почему?». Водитель не знал английского и просто отнял у меня телефон, поэтому заплатить все-таки пришлось. Но это единичный случай. В основном мне попадались дружелюбные люди. 


Команда в Перу
Наша команда в Перу после вручения премии Effie

«Не нравится, что в Москве короткое лето»

До приезда сюда я читал, что русские недоверчивы. Но это не так: как только вы узнаете русских получше, общение быстро перерастает в дружбу, поэтому многих друзей я зову «мои бро». 

Мне удалось немного попутешествовать по России. Однажды спонтанно поехал на машине в Санкт-Петербург, забронировав дом по Airbnb. Это было лучшее приключение в моей жизни. Еще я был в Самаре на ЧМ: учил местных детей с ограниченными возможностями рисованию.

В России очень много талантливых режиссеров, художников и не только — у вас богатая и разнообразная культура. Я был в «Гараже», ММОМА, Пушкинском музее. Чувствуется, что вы обожаете искусство. В Перу не так много выставок — в лучшем случае раз в месяц что-то новое. А в Москве можно постоянно куда-то ходить. Причем это будут не только русские художники, но и иностранные.

Единственное, что мне тут не нравится, — это короткое лето. Никогда не знаешь, сколько продлится тепло. Поэтому пришлось привыкнуть к резкой смене погоды. 

В Москве большие пробки и странные водители — не понимаю, как так можно водить авто?! В некоторых районах проблемы с экологией — почему бы не сделать жизнь людей лучше? Ну, и еще из минусов — стоимость жилья. Иностранцу сложно снять квартиру в центре: это очень дорого. Чтобы найти приемлемый вариант, нужно или долго искать, или спрашивать местных.


Перуанец в Москве
С коллегой на премии Cannes Moscow, Москва, 2017

«В Перу тоже есть квас и “русский салат”»

В Москве бурлит ночная жизнь: мой Google Maps забит отметками любимых мест. Люблю Hard Rock Cafe, Camorra Pizza e Birra, Craft Beer Cafe. В ресторанах большой выбор еды: хочешь — паста, хочешь — мясо. Русскую кухню тоже люблю — у нее много общего с перуанской! Например, у вас есть квас. В Перу есть очень похожий по вкусу алкогольный напиток chicha de jora («чича де жора» — кукурузное пиво. — Прим.). А «русский салат» у нас обычно подают к ланчу. Единственное, чего мне сильно не хватает, это морепродукты. В Перу найти свежую рыбу можно без проблем. А тут это непросто. 

Мне нравится, что в Москве развит диджитал и вообще сервисы. Я очень удивился, когда увидел, что друзья оплачивают счета через телефон. Потом привык. У вас есть каршеринг, доставка еды. В Перу это только-только зарождается.

В столице я жил в трех разных районах: на Улице 1905 года, Тульской, а сейчас живу на Павелецкой, откуда недалеко до офиса. Квартиры тут чуть поменьше, чем в Перу — у нас вообще принято жить в отдельных домах с большим внутренним садом и лужайкой. Я живу один: мне нравится находиться в «своем» пространстве и ни от кого не зависеть. С соседями по этажу у меня хорошие отношения: мы здороваемся, иногда выпиваем вместе пива и смотрим кино.

У вас забавная система отопления, которую я видел только в России: откроешь окно — холодно, закроешь — жарко.

 

Слайдер: Проект Мануэля A Visual Odyssey

 

Про любовь к фотографии и личный проект

Свободное время я трачу на прогулки по городу. Обожаю фотографию — у меня есть даже проект про города. Мне как творческому человеку важно делать что-то новое и развивать свои проекты — это то, что позволяет выйти из зоны комфорта. 

Мне с раннего детства нравится искусство. Фотография — мой любимый жанр. Благодаря работе в BBDO у меня есть возможность путешествовать и видеть разные места своими глазами. Я люблю затеряться где-нибудь в городе или на природе вместе с фотокамерой. Так родился проект A Visual Odyssey. Мне очень нравится рандомно ездить и фотографировать станции метро. Еще я снимаю короткометражки о любви вместе со своей бабушкой.

По вечерам иногда встречаюсь с друзьями. Иногда едем к кому-то на дачу. Я учусь любить Москву такой, какая она есть. Сам по себе я простой человек и легко адаптируюсь к другим культурам.

Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Материалы по теме

  1. 1 Карьера в России глазами серба: «Приехал летом, а оно быстро закончилось»
  2. 2 Карьера в России глазами венгерки: «Русские боятся брать отпуск»
  3. 3 Карьера и жизнь в России глазами британки: «Первые слова на русском я выучила благодаря таксистам»
  4. 4 Карьера и жизнь в России глазами итальянки: «У русских особая страсть к работе»