Умер легендарный переводчик Юрий Живов — его голосом говорили герои фильмов 90-х
Ушел из жизни известный кинопереводчик Юрий Живов. Он озвучивал видеокассеты VHS в начале 90-х. Живову был 61 год. Об этом сообщает РЕН ТВ.
Переводчик скончался 22 августа. Причиной смерти стала болезнь почек.
Живов будет похоронен 25 августа на Хованском кладбище, рассказал «360» двоюродный брат Юрия Андрей.
По словам коллеги Живова Андрея Дольского, у переводчика внезапно возникло внутреннее кровотечение.
За свою карьеру Юрий Живов перевел и озвучил больше 1300 фильмов. Переводами кинолент он занялся в 1987 году, в 1993 стал делать авторские переводы фильмов. Его первыми работами стали картины «Любовник леди Чаттерлей», «Вой» и «Исповедь чистильщика окон».
Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Популярное
Налог на прибыль организаций
Материалы по теме
-
Пройти курс «Маркетплейсы: с чего начать и как преуспeть»
- 1 Между вау и купоном: ритейл нащупал подход к зумерам, миллениалам и бумерам Оценка эксперта, как поколения Z, Y, X и бумеры формируют будущее ритейла 25 июня 15:27
- 2 Кто платит в Директе — тот в галерее: Яндекс встраивает рекламу услуг в поиск «Яндекс» запустил галерею услуг для продвижения частных специалистов 25 июня 11:00
- 3 У Ozon минус ₽4,5 млрд. Маркетплейсу не удалось взыскать с девелопера деньги за сгоревший склад Ozon проиграл иск к девелоперу на 4,5 млрд рублей по пожару на складе 24 июня 18:09
- 4 4,94 ₽ за каждый запрос в госреестр: бизнес не понял идею Минцифры Бизнес просит пересмотреть платный доступ к госсервисам 24 июня 17:44