Онлайн-площадка розничной торговли AliExpress запустила сервис по исправлению переводов наименований товаров. Предлагать свои версии перевода будут российские пользователи сайта ритейлера.
Об этом Rusbase сообщили в AliExpress. Краудсорсинговый сервис стал доступен в России с начала декабря, и за прошедший месяц в проекте приняли участие более 40 тысяч человек. В целом на данный момент они помогли исправить переводы 180 тысяч наименований товаров. Впереди «еще 99 миллионов», написал глава AliExpress в России Марк Завадский на своей странице в Facebook.
Для того, чтобы принять участие в исправлении переводов, нужно обладать профилем на сайте AliExpress. Участникам раздают «задания», каждое из которых включает несколько названий товаров и должно быть выполнено в течение определенного времени. Затем проводится голосование, по результатам которого выбирается лучший перевод. Сами переводчики получают при этом бонусные баллы; можно ли их на что-то обменять – пока что не сообщается.
На данный момент пользователям доступен только перевод с английского на русский язык, но в дальнейшем компания планирует добавить другие иностранные языки.
Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Материалы по теме
- 1 «Авито» запустил формат коротких видео для продавцов и покупателей
- 2 Wildberries ввел повышенный процент от оборота и допвыплаты за открытие пунктов выдачи на Чукотке и Камчатке
- 3 12 фактов о Trendyol — одном из самых дорогих стартапов Турции
- 4 Потребительский спрос в кризис, или Как улучшить маркетинг, чтобы продавать больше. Часть 2
- 5 Ozon просит у продавца товаров из Китая номер ДТ: где его взять
ВОЗМОЖНОСТИ
01 февраля 2023
02 февраля 2023
02 февраля 2023