AliExpress разрешил пользователям править переводы названий товаров
Онлайн-площадка розничной торговли AliExpress запустила сервис по исправлению переводов наименований товаров. Предлагать свои версии перевода будут российские пользователи сайта ритейлера.
Об этом Rusbase сообщили в AliExpress. Краудсорсинговый сервис стал доступен в России с начала декабря, и за прошедший месяц в проекте приняли участие более 40 тысяч человек. В целом на данный момент они помогли исправить переводы 180 тысяч наименований товаров. Впереди «еще 99 миллионов», написал глава AliExpress в России Марк Завадский на своей странице в Facebook.
Для того, чтобы принять участие в исправлении переводов, нужно обладать профилем на сайте AliExpress. Участникам раздают «задания», каждое из которых включает несколько названий товаров и должно быть выполнено в течение определенного времени. Затем проводится голосование, по результатам которого выбирается лучший перевод. Сами переводчики получают при этом бонусные баллы; можно ли их на что-то обменять – пока что не сообщается.
На данный момент пользователям доступен только перевод с английского на русский язык, но в дальнейшем компания планирует добавить другие иностранные языки.
Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Популярное
Материалы по теме
-
Пройти курс «Как заработать на продажaх»
- 1 Lamoda увеличила дивиденды до 11,8 млрд рублей в 2024 году Компания начала платить дивиденды после 2022 года 26 марта 10:27
- 2 В Крыму предложили запустить эксперимент по интернет-торговле вином Виноделы считают, что для этого нужно подтверждать аккаунты покупателей через «Госуслуги» 25 марта 18:21
- 3 «Золотое яблоко» начало продавать косметическую продукцию «Вкусвилла» Включая шампуни, средства ухода и ароматические свечи 25 марта 13:33
- 4 В России интерес к таро и астрологии увеличился на 30% Треть приверженцев эзотерики в возрасте от 35 до 44 лет 24 марта 14:24