Top.Mail.Ru
Новости

«Яндекс» улучшил качество машинного перевода с помощью YandexGPT

Новости
Наталья Гормалева
Наталья Гормалева

Новостной редактор RB.RU

Наталья Гормалева

«Яндекс» улучшил машинный перевод в своем переводчике с помощью дообучения нейросети в нем на текстах языковой модели YandexGPT. Об этом рассказали в пресс-службе.

«Яндекс» улучшил качество машинного перевода с помощью YandexGPT
  1. Новости

Благодаря дообучению сервис точнее понимает контекст, лучше распознает фразеологизмы и ориентируется в профессиональной лексике.

Теперь переводчик «Яндекса» также лучше понимает связи внутри предложений и на уровне всего текста. Кроме того, сервис стал точнее распознавать смыслы в текстах на узконаправленные тематики.

При создании обучающих примеров для нейросети в переводчике компания задействовала специализированную модель семейства YandexGPT. Разработчики адаптировали ее под задачи перевода.

Результаты тестов показали, что с обновленной технологией сервис справляется с запросами лучше в 57% случаев.

Улучшенный машинный перевод используется в «Яндекс Переводчике», «Поиске» и в переводе видео в Браузере.

Фото на обложке: Anatoli Redzin / Shutterstock

Подписывайтесь на наш Telegram-канал, чтобы быть в курсе последних новостей и событий!

Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter

Материалы по теме

  1. 1 Персональный помощник в решении сложных задач: как бизнесу дообучить ИИ-модель
  2. 2 Быстрые ответы от YandexGPT: как они повлияют на продвижение сайтов
  3. 3 «Яндекс» реинвестирует 100 млрд рублей дохода от подписки в контент
  4. 4 В топе «Яндекса» и «Гугла»: что нужно знать бизнесу про поисковый маркетинг
  5. 5 Топ-5 инсайтов при мониторинге поисковой выдачи
FutureFood
Кто производит «альтернативную» еду
Карта