Как интернет помогает спасти вымирающие языки

Анна Самойдюк
Расскажите друзьям
Анна Самойдюк

Современные технологии позволяют ученым документировать и сохранять языки коренных народов. Журналист Гай Клаппертон пообщался с лингвистами, занимающимися возрождением вымирающих языков, и выяснил, какие меры они для этого предпринимают.

После рождения сына Дэрил Болдуин решил убраться на чердаке. Там он нашел стопку бумаг своего дедушки, которые были написаны на незнакомом языке. «Я не знал, были ли живы его носители», — вспоминает Болдуин.

Это был язык майами-иллинойс, один из тысяч алгонкинских мертвых языков. Многие языки коренных народов Америки и Австралии погибли в результате колонизации и преднамеренного уничтожения культуры – вероятно, это одна из причин, почему Болдуин и растущая группа коренных народов так усердно пытаются их сохранить.

Фото: CNBC.com

«Мы хотим сохранить майами-иллинойс, чтобы не потерять групповую идентичность. Язык – один из факторов этой идентичности. Вполне вероятно, что вымирающие языки не станут языками власти, экономики или политики, но они важны для этой конкретной общины».

С 1990-х годов племя Оклахомы майами трудится над возрождением языка в рамках совместного проекта университета Майами в городе Оксфорд (штат Огайо), где работает Болдуин.

Когда он наткнулся на бумаги дедушки на чердаке в 1989 году, он не подозревал, что это случайное открытие приведет к тому, что он посвятит жизнь лингвистике. В то время не существовало такой области для изучения как языки коренных народов.

Возобновленный интерес общества к этой теме привел к принятию Закона о языках коренных народов в 1990 году, согласно которому индейские языки Америки следует сохранять от вымирания. Но в то время сделать это было довольно сложно.

Прошло 30 лет. Сегодня проект Recovering Voices посвящен документированию, возрождению и поддержанию языков, которые близки к вымиранию. Проект запущен в 2009 году в рамках сотрудничества между Национальным музеем естественной истории, Национальным музеем американских индейцев и Центром фольклора и культурного наследия.

Руководитель проекта Гуинейра Исаак отмечает, что важно признавать разные взгляды коренных американцев на объекты своего прошлого:

«Многие общины, принимающие участие в проекте, уверены, что предметы и архивные записи хранят в себе “традиционные природные знания”. Согласно их мировоззрению, даже в корзине заложена маленькая история об отношениях между человеком и природой».  

Фото: insiderguides.com.au

Важно изучать эти культурные истории, а не один лишь язык. «О любой культуре можно рассказать на любом языке, но именно на родном языке знания будут переданы наиболее эффективным образом. За последние несколько лет возрождение языка привело к возрождению культуры и возможности рассказать об этом молодым людям», — считает Болдуин.

И хотя технологии, в частности глобальный доступ к интернету, сделали английский основным языком для общения, они позволили проектам вроде First Voices создать дешевые и доступные онлайн-архивы для студентов, лингвистов и коренных носителей языков.

Но куда же без трудностей? Будет сложно создать даже такую фундаментальную вещь, как поисковой движок для базы данных на вымирающем языке, поскольку все поисковые запросы, слова и даже сам алфавит могут быть абсолютно неизвестными. Программисту, вероятно, придется начать с изучения алфавита.

Тем не менее, в США очень сложно отстаивать культурные интересы коренных народов. Хотя эта тема привлекает все больше общественного внимания, некоторые люди в Америке требуют, чтобы каждый говорил только на английском.

«Мне приятно видеть растущий интерес к вымирающим языкам и попытки их возрождения. И хотя предстоит еще сделать многое, меня переполняет надежда, когда я вижу, что многие молодые люди учат родной язык. С нашей стороны для этого требуются большие усилия», – говорит STOLȻEȽ (произносится как Столл-квульт), носитель языка SENĆOŦEN (сен-Чот-эн).

Источник.


Материалы по теме:

Как блокчейн может спасти журналистику

Как жизнь в городе научила птиц решать проблемы

Как искусственный интеллект поможет спасти планету

Переход на цифровые технологии может спасти даже самую бедную страну


Актуальные материалы — в Telegram-канале @Rusbase

Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter


Комментарии

Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии и получить доступ к Pipeline — социальной сети, соединяющей стартапы и инвесторов.
OpenTalks.AI
14 февраля 2019
Ещё события


Telegram канал @rusbase