Валерий Вискалин

Российская команда разработчиков создала приложение для синхронного «живого» перевода Abracadabra

Студенты и выпускники Сколковского института науки и технологий и Московского физико-технического института создали приложение живого переводчика голоса Abracadabra. Об этом пишет Cnews.


Сервис помогает моментально найти живого устного переводчика и подсоединить его для синхронного перевода. Говорите поочередно, передавая смартфон друг другу, или просто включите громкую связь, объясняется принцип работы приложения на сайте сервиса. Уточняется, что услугой можно воспользоваться и при разговоре по телефону.

Для начала работы необходимо выбрать язык, специализацию перевода и при необходимости подключить до трех дополнительных участников беседы. Затем сервис создаст конференц-связь, соединив всех указанных участников. В конце разговора пользователь может поставить рейтинг переводчику.

Как отмечают разработчики в разговоре с изданием, приложение может работать как через интернет, так и через звонок телефона.

Как указано на сайте сервиса, приложение работает без предзаказа и предоплат, стоимость минуты разговора начинается от $0,7. Приложение доступно для пользователей iOS, версия для Android выйдет в первой половине 2017 года, отмечает издание.

Чтобы присоединиться к приложению в качестве переводчика нужно подать заявку на сайте сервиса.


comments powered by Disqus

Подпишитесь на рассылку RUSBASE

Мы будем вам писать только тогда, когда это действительно очень важно

Нажмите "Нравится",
чтобы читать Rusbase в Facebook