Российская команда разработчиков создала приложение для синхронного «живого» перевода Abracadabra

Валерий Вискалин

Новостной редактор Rusbase

Расскажите друзьям
Валерий Вискалин
Валерий Вискалин

Студенты и выпускники Сколковского института науки и технологий и Московского физико-технического института создали приложение живого переводчика голоса Abracadabra. Об этом пишет Cnews.

Сервис помогает моментально найти живого устного переводчика и подсоединить его для синхронного перевода. Говорите поочередно, передавая смартфон друг другу, или просто включите громкую связь, объясняется принцип работы приложения на сайте сервиса. Уточняется, что услугой можно воспользоваться и при разговоре по телефону.

Для начала работы необходимо выбрать язык, специализацию перевода и при необходимости подключить до трех дополнительных участников беседы. Затем сервис создаст конференц-связь, соединив всех указанных участников. В конце разговора пользователь может поставить рейтинг переводчику.

Как отмечают разработчики в разговоре с изданием, приложение может работать как через интернет, так и через звонок телефона.

Как указано на сайте сервиса, приложение работает без предзаказа и предоплат, стоимость минуты разговора начинается от $0,7. Приложение доступно для пользователей iOS, версия для Android выйдет в первой половине 2017 года, отмечает издание.

Чтобы присоединиться к приложению в качестве переводчика нужно подать заявку на сайте сервиса.



Комментарии

  • Алекс 19:27, 30.01.2017
    0
    судя по всему вот это https://3waytalk.com их прямой конкурент но с поддержкой андроид, а так тоже самое
Комментарии могут оставлять только авторизованные пользователи.
Web Summit 2017
6 ноября 2017
Ещё события


Telegram канал @rusbase