Стать популярным в интернете становится все сложнее. В Китае можно пойти двумя путями: сотрудничать с агентством (и отдавать ему большую часть дохода) или обучаться у известного стримера.
О культуре наставничества среди китайских стримеров — в переводе материала Sixth Tone.
«Для начала нужно придумать псевдоним — простой, броский и легко запоминающийся, — объясняет Uncle Iron, известный стример из города Чанша в центральной части Китая. — Затем описание профиля, которое служит визитной карточкой и написано специально для фанатов. Также добавьте информацию о себе и своих ценностях или что-то, что привлечет людей».
Uncle Iron готовится к стриму, а подопечные внимательно его слушают, надеясь почерпнуть то, что поможет им тоже начать карьеру в этой сфере.
В Китае стримерами работают около 15 млн человек.
Некоторые из них очень популярны, например «король помады» Ли Цзяци и преподаватель английского языка Донг Юхуэй. Однако большинство с трудом сводят концы с концами, продавая одежду по сниженным ценам, принимая участие в опасных алкогольных играх и устраивая уличные концерты за цифровые чаевые.
Конкуренция высокая, и начинающие стримеры хотят получить преимущество. Многие обращаются к «многоканальным сетям» (multichannel networks, MCN), которые помогают создавать контент, продвигать его, привлекать трафик и получать доход. В Китае насчитывается около 25 тыс. таких организаций.
Методы работы этих агентств довольно противоречивы.
- MCN сильно вовлечены в производство контента, и стример не может контролировать направление своих трансляций.
- Контракт обязывает отдавать часть дохода агентству и достигать установленных показателей.
Стримеры почти не могут влиять на условия сотрудничества, и большую часть прибыли делят между собой платформы и агентства, которые контролируют интерфейс, трафик и платежные системы. Некоторым из них достается только 20% доходов, тогда как MCN получают 30%, а платформы — 50%.
Но есть альтернатива: ученичество у признанных независимых стримеров, таких как Uncle Iron.
Достигнув определенного уровня популярности, многие стримеры размещают в описании своего профиля объявление о наборе «учеников». Новички платят за такие услуги в надежде привлечь зрителей на свои каналы.
- Ученики обычно указывают имя наставника в своем имени пользователя и выражают благодарность в описании профиля.
- В ответ наставники предоставляют профессиональную помощь, деляться советами и привлекают трафик на аккаунты учеников.
Эти неформальные договоренности отражают независимую, но способную к сотрудничеству культуру стриминга за пределами системы MCN. Одна из самых распространенных форм контента в этой сфере — «уличные баттлы», в которых двое ведущих соревнуются в режиме разделенного экрана. Победитель определяется по количеству виртуальных подарков.
Для участия в уличных баттлах не нужно обладать особыми навыками. По словам Uncle Iron, нужно только уметь рисковать и выкладываться по полной. Такой низкий порог входа кажется привлекательным по сравнению с тем, чтобы заключать контракт с агентством и отдавать ему часть дохода.
«Если вы начинающий ведущий, не присоединяйтесь (к компании), — советует стример Да Лю. — Вы потратите больше, чем заработаете, и даже не получите базовую оплату, если не будете вести трансляцию в течение требуемого времени».
«Они называют это обучением, но какое обучение нужно тем из нас, кто участвует в баттлах? — добавляет он. — Мы не профессиональные певцы и танцоры — если вы недостаточно хороши, можно записаться на курсы».
Читайте по теме:
Китайские блогеры используют цифровых клонов для производства контента
Руководительница Baidu выступала за токсичную рабочую культуру — это стоило ей должности
Участники таких отношений называют себя «ученик» и «мастер» — термины возникли спонтанно. Эти отношения являются взаимными и могут быть расторгнуты путем простых переговоров, в то время как агентства требуют выплаты компенсаций за нарушение контракта.
Наставничество также дает поддержку. Обычно ученик каждый вечер помогает наставнику проводить трансляции: подготавливает необходимые предметы, общается со зрителями во время баттлов, выступает на разогреве и даже отправляет подарки, чтобы побудить поклонников делать то же самое. Благодаря этому новичок интегрируется в сообщество стримеров, узнает основы проведения трансляций и в конечном итоге наследует трафик наставника.
«(Когда приходит время) что-то сказать, он может это сделать, — говорит наставник Чжао Гуанмин. — В тот момент я официально представляю его во время своего эфира и прошу поклонников подписаться на него».
Иногда наставники помогают ученикам, даже если сами больше не проводят эфиры. Такой формат отношений часто приводит к созданию сообществ и стандартов, позволяя даже уличному стримингу поддерживать определенную степень стабильности и непрерывности.
Тем не менее большинство рядовых уличных стримеров не считают это стабильной карьерой. К тому же в последние годы правительство усилило контроль за этой сферой.
Например, в городе Чанша уличным художникам и исполнителям, работающим на площади Уи, теперь нужна лицензия для участия в литературной и художественной деятельности. Большинство уличных артистов с лицензиями занимаются более «солидной» работой: поют, танцуют, играют на музыкальных инструментах и рисуют. В то же время шумные стримеры, участвующие в онлайн-баттлах, больше не появляются в известных местах.
Со временем многие стримеры отказываются от идеи стать независимыми создателями контента, а другие так и не занимают значимого места в индустрии. Как утверждает один из стримеров Яо Гэ: «(Многие стримеры) не знают, как долго они смогут продержаться и куда они движутся».
Фото на обложке: Krakenimages.com /
Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter