Архив rb.ru

"Ноу криминалити ин Раша": Мутко снова поразил всех своим английским. ВИДЕО

Архив rb.ru
Ксения Дементьева
Ксения Дементьева

Автор RB.ru

Ксения Дементьева
"Ноу криминалити ин Раша": Мутко снова поразил всех своим английским. ВИДЕО
Министр спорта Российской Федерации Виталий Мутко был вызван в Цюрих генеральной прокуратурой Швейцарии на допрос по делу о коррупционном скандале в Международной федерации футбольных ассоциаций (FIFA). Там-то его и встретили журналисты западных изданий, с которыми чиновник решил заговорить по-английски. Есть мнение, что лучше бы он этого не делал.



В первые же секунды разговора Мутко продемонстрировал сильнейший русский акцент. Впрочем, дело не только в акценте: не находя в лексиконе нужных английских слов, министр спорта вставлял в разговор русские. Впрочем, журналисты его все-таки поняли: потерять право проведения Чемпионата мира по футболу в 2018 году России совсем не страшно, с преступностью в стране проблем нет, стадионы и прочие спортивные объекты строятся по утвержденному плану в очень хорошем темпе. А вот некоторые вопросы не понял уже сам Виталий Мутко, и ему пришлось прибегнуть к посторонней помощи.


Удивительно, как господин Мутко решился прибегнуть к английскому после знаменитого конфуза 2010 года. В Цюрихе он читал речь на английском языке, представляя заявку России на право проведения ЧМ-2018. Присутствующие очень многое из той речи не поняли из-за сильного акцента министра спорта (что же, с кем не бывает). Но после к журналистам попала запись речи: английские слова в тексте, который читал Мутко, были написаны по-русски, потому что с оригиналом чиновник не справился бы.

Однако, как рассказывают источники, близко знакомые с ситуацией в министерстве спорта и его главой, Виталий Мутко, заработавший репутацию большого шутника, вполне может разыгрывать и зрителей, и журналистов. И его незабываемое "фром зе боттом оф май харт" - всего лишь имидж.

Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter