В рубрике «Экспаты» иностранные топ-менеджеры и люди интересных профессий делятся своими впечатлениями о жизни и работе в России. Rusbase пообщался с Томашем Кучера — топ-менеджером из Праги. Он рассказал, что его удивляет в русских и в чем отличие Москвы от чешской столицы.
Томаш Кучера
Кто: директор департамента по работе с просроченной задолженностью в Банк Хоум Кредит.
Откуда: Прага, Чехия.
Бэкграунд: Томаш Кучера начинал карьеру в чешском офисе американского банка GE Money Bank. После пяти лет работы там решил, что пора принять новый профессиональный вызов – и переехал из Праги в Москву, где стал руководителем подразделения российского офиса Райффайзенбанка. Оттуда он перешел в Банк Хоум Кредит, где ему предложили позицию директора департамента по работе с просроченной задолженностью.
Задача его департамента – напоминать клиентам о предстоящих платежах и помочь им справиться с задолженностью, если она возникла.
Вызов самому себе
Уже девять лет я живу в Москве. Переехать в Россию мне предложил друг, с которым мы вместе работали в GE Money Bank. Он первым ушел из компании – ему поступило приглашение по работе в венский головной офис Райффайзенбанка. А после и мне предложил сменить работу и страну – на новой должности он отвечал за блок рисков в подразделениях банка в разных странах, в том числе и в российском.
Он переехал, но общаться мы не перестали – часто созванивались. Как-то он позвонил мне и сказал, что есть вакансия в московском подразделении Райффайзенбанка. Мол, не хочешь попробовать отправить свое резюме. Все-таки мы вместе работали не один год, он знает, какой я сотрудник.
Где-то неделю я думал над этим предложением, а потом согласился. Решил, что работа в новой большой стране – некий вызов самому себе, интересный опыт.
Преимущества новой работы
Я проработал в Райффайзенбанке 6 лет, а потом меня заинтересовало предложение Банк Хоум Кредит — там были свои преимущества: больше объем работы, сложнее и интереснее задачи. Если раньше у меня в подчинении было около 300 человек, то тут стало больше 1000.
А еще мне нравится расположение офиса (метро Белорусская). Мне стало удобнее добираться до аэропорта Шереметьево – я часто летаю домой в Прагу, и для меня это важно.
Отличия Москвы от Праги
До переезда в Москву я не до конца понимал, как это — жить в большом городе. Население Праги – всего 1 млн человек. Это и есть большой город, думал я. Там после работы я успевал сходить в спортзал, а потом еще за полчаса доехать до другой части города, чтобы поиграть с друзьями в волейбол.
В Москве из-за больших расстояний и пробок после работы доехать до дома уже хорошо. Утром я добираюсь до офиса за полчаса, а вечером дорога домой занимает уже три часа!
Томаш Кучера
Есть еще несколько отличий Москвы от Праги. Здесь люди, которые живут в одном доме, почему-то не здороваются друг с другом. Встречаешься с жильцами у лифта — ни здрасте тебе, ни до свиданья. Единственное, с кем смог подружиться, – моя соседка, которой уже лет 80. Мы всегда с ней здороваемся при встрече.
Томаш Кучера с коллегами в России
А еще на входной двери в дом почему-то нет табличек с именами людей, которые там живут. Это создает определенные сложности, когда идешь к кому-то в гости.
Никак не могу привыкнуть к стилю вождения автомобилей, который принят в Москве. Для меня он более агрессивен, чем хотелось бы.
Сидеть за «стулом» на «столе»
Никогда не был в России до переезда, да и стереотипов о стране у меня не было. Единственное, о чем я переживал, так это смогут ли понять меня российские коллеги. Я учил русский в школе, которую закончил в 1985 году, а понадобился он мне только в 2008-м.
Успокаивал себя тем, что буду общаться с коллегами на английском языке. Компания же международная. А когда переехал, понял – не сработает.
Веселый чешско-русский словарик. Источник: www.funnybooks.cz
Вначале я пытался общаться на английском. Коллеги отвечали мне, что поняли задачу, а по факту это не происходило в той мере, в какой хотелось бы. Пришлось вспомнить русский, и это было не легко.
Я терялся, когда люди предлагали сесть на стул — на чешском «стул» значит стол. А еще, если сказать «овощи», чех решит, что речь идет о фруктах. А «окурки» – это огурцы. Запутаться легко.
Русские не просят помощи
Я начинал свою карьеру в американском банке в Чехии, там все общались на английском языке, в котором нет «ты» и «вы». Там только у председателя правления был отдельный кабинет. Сотрудник мог в любой момент подойти к руководителю любого ранга и посоветоваться с ним по рабочим вопросам.
Думаю, этот опыт помог мне в последующие годы создать правильную модель общения с подчиненными. Стараюсь сделать так, чтобы дистанция между руководителем и подчиненным не возникала. Свободная коммуникация – это очень важный компонент эффективной работы.
За годы работы в России я заметил, что у русских сотрудников нет привычки просить помощи у коллег. В Чехии, если у кого-то возник вопрос при решении задачи, он просит коллег поделиться своим опытом и видением ситуации. Организуется командная встреча и проводится мозговой штурм. Там это популярно, а здесь не очень.
Типичная рабочая неделя
Не думаю, что мой рабочий день сильно отличается от других сотрудников банка. Обычно он состоит из встреч и телефонных переговоров. Часто бываю в командировках. На работу стараюсь приезжать раньше, чтобы в спокойном режиме спланировать свой день, прочитать почту за чашкой кофе или чая. Не ухожу с работы, пока не закончу запланированные дела.
Два раза в неделю после работы стараюсь выбираться в спортзал, чтобы оставаться в хорошей физической форме. Физическая нагрузка – отличный способ перезагрузиться после работы. В выходные чаще всего я улетаю в Прагу, а если остаюсь, то хожу с друзьями на хоккей или баскетбол. Ну и какой чех не любит выпить кружку хорошего пива?
Обычно приглашаю друзей в «Чешский дом» — там подают настоящее чешское пиво — или в Pilsner на Триумфальной площади. Люблю гулять в Парке Горького или на Патриарших прудах.
Несколько вещей, которые я понял, живя в Москве:
- Русский язык знать важно.
- Прага — совсем не большой город.
- Русские не привыкли просить помощи.
- У соседей не принято здороваться.
- Не ожидал, что мне здесь так понравится. За девять лет жизни здесь я ничуть не устал и переезжать куда-то не хочу.
Фотографии: пресс-служба Банка Хоум Кредит.
Материалы по теме:
«Русские» и «невозможно» — это синонимы: израильский топ-менеджер – о жизни в России
Японский топ-менеджер — о культурных кодах и ведении дел в России
«Я вышел из дома и впервые в жизни отморозил ухо»: чешский топ-менеджер — о переезде в Россию
Карьеристы: Как я 3 года работал программистом в «СберТехе»
Нашли опечатку? Выделите текст и нажмите Ctrl + Enter
Материалы по теме
- Пройти курс «Регистрация бизнеса: самозанятoсть, ИП или ООО»
- 1 Осознанный шаг: что ждет предпринимателя после открытия бизнеса в другой стране
- 2 Работа и жизнь в США: как начать и построить карьеру маркетолога
- 3 «Некоторые собирали марки, а мы — офферы от компаний»: программист из Молдавии о работе и жизни в США и Англии
- 4 Работа и жизнь в Италии: «На собеседовании смотрят не только на технические навыки»
ВОЗМОЖНОСТИ
28 января 2025
03 февраля 2025
28 февраля 2025