Обмен рабочими местами
NoneПоменявшись рабочими местами, вы можете повысить свою квалификацию
В 2007 году экстравагантный бизнесмен Герман Стерлигов запустил сайт "Антипробка.ру", целью которого был... обмен рабочими местами. Меняться работой жителям крупных городов Стерлигов предложил для того, чтобы бороться с автомобильными пробками по утрам. Эта инициатива не нашла понимания в народе. Зато за рубежом успешно действует некоммерческая организация Whitehall&Industry; Group, предлагающая услуги по организации таких обменов. Правда, не с целью борьбы с пробками, а чтобы уничтожить барьеры между государственным и частным сектором.
Британская Times приводит в пример Фиону Неллторп, сотрудницу отдела по связям с клиентами компании HM Revenue&Customs;, которая на год поменялась работами с Джастином Дугласом, управляющим консультантом из IBM. Она начала свою карьеру в качестве секретаря в HMRC 26 лет назад и с тех пор больше нигде не работала. Провести год в IBM сначала показалось ей "серьезным вызовом". Пришлось привыкать к еженедельным перелетам и постоянным расчетам с клиентами. Самое большое удовлетворение ей принесло осознание, что ее навыки можно успешно применить в незнакомой области. "Моя самооценка очень повысилась, когда я обнаружила, что умения, которые накопила, годами работая в одном и том же департаменте, ценятся в совершенно другой среде". В результате, когда Фиона вернулась на работу, она получила повышение.
(фото The Times)
Кроме того, после этого опыта по смене ролей мисс Неллторп стала сторонницей удаленной работы. "В HMRC мы все делаем при личном контакте в офисе. В IBM моим рабочим местом был мой ноутбук. Это показало мне, что можно работать в одной команде и при этом не видеть друг друга".
Обмен работниками - пример эффективного использования ресурсов, считает она. "Это не предполагает дополнительных расходов, и обе стороны возвращаются на работу, обогащенные новыми навыками".
Для Джастина Дугласа год на должности Фионы тоже стал годом открытий. "Обычно консалтинговые проекты сосредоточены на какой-то определенной части бизнеса. А тут я обнаружил, что занимаюсь чем-то гораздо более широким и затрагивающим много сторон организации".
Надя Хан, руководитель проекта People Exchange, говорит: "Главное - понимать персональные мотивы человека, который идет на такой обмен. Некоторые воспринимают это как отпуск. Это не так. Вы должны подтвердить свою квалификацию - здесь вас никто не знает, и судить о вас будут только по вашей работе".
Поменяться жизнями? Пожалуйста
Международное маркетинговое агентство Iris Worldwide пошло еще дальше, создав схему Life Swap ("Жизнь по обмену"). В рамках этой схемы 12 агентств компании по всему миру предоставляют высококвалифицированным сотрудникам разных компаний шанс на срок до полугода поменяться ролями друг с другом. При этом они не только выполняют друг за друга служебные обязанности, но и живут друг у друга в квартирах, а также общаются с друзьями друг друга.
Британская Times приводит в пример Фиону Неллторп, сотрудницу отдела по связям с клиентами компании HM Revenue&Customs;, которая на год поменялась работами с Джастином Дугласом, управляющим консультантом из IBM. Она начала свою карьеру в качестве секретаря в HMRC 26 лет назад и с тех пор больше нигде не работала. Провести год в IBM сначала показалось ей "серьезным вызовом". Пришлось привыкать к еженедельным перелетам и постоянным расчетам с клиентами. Самое большое удовлетворение ей принесло осознание, что ее навыки можно успешно применить в незнакомой области. "Моя самооценка очень повысилась, когда я обнаружила, что умения, которые накопила, годами работая в одном и том же департаменте, ценятся в совершенно другой среде". В результате, когда Фиона вернулась на работу, она получила повышение.
(фото The Times)Кроме того, после этого опыта по смене ролей мисс Неллторп стала сторонницей удаленной работы. "В HMRC мы все делаем при личном контакте в офисе. В IBM моим рабочим местом был мой ноутбук. Это показало мне, что можно работать в одной команде и при этом не видеть друг друга".
Обмен работниками - пример эффективного использования ресурсов, считает она. "Это не предполагает дополнительных расходов, и обе стороны возвращаются на работу, обогащенные новыми навыками".
Для Джастина Дугласа год на должности Фионы тоже стал годом открытий. "Обычно консалтинговые проекты сосредоточены на какой-то определенной части бизнеса. А тут я обнаружил, что занимаюсь чем-то гораздо более широким и затрагивающим много сторон организации".
Надя Хан, руководитель проекта People Exchange, говорит: "Главное - понимать персональные мотивы человека, который идет на такой обмен. Некоторые воспринимают это как отпуск. Это не так. Вы должны подтвердить свою квалификацию - здесь вас никто не знает, и судить о вас будут только по вашей работе".
Поменяться жизнями? Пожалуйста
Международное маркетинговое агентство Iris Worldwide пошло еще дальше, создав схему Life Swap ("Жизнь по обмену"). В рамках этой схемы 12 агентств компании по всему миру предоставляют высококвалифицированным сотрудникам разных компаний шанс на срок до полугода поменяться ролями друг с другом. При этом они не только выполняют друг за друга служебные обязанности, но и живут друг у друга в квартирах, а также общаются с друзьями друг друга.
Публикации по теме
-
Партнёрский материал Экс-директор Xiaomi о том, как делать сильные продукты и внедрять ИИ без иллюзий 06 апреля 2026, 16:14
-
Россия Минус 50 — не приговор: как в Якутске строят устойчивый бизнес 06 апреля 2026, 15:39
-
Кибербезопасность Как пополнить Apple ID в России после 1 апреля 2026 года 03 апреля 2026, 19:34
-
Налоговый вычет за лечение в 2026 году: лимиты, документы и пошаговая инструкция 31 марта 2026, 18:21
-
Ритейл Почему интернет-магазины перестают строить доставку сами 27 марта 2026, 12:14
-
Бизнес Отказ от завода и ставка на интеллект: как Катерина Карпова реанимировала PURE LOVE 02 марта 2026, 11:45
-
Бизнес Анна Симакова: «В кризис выживают крупные структуры» 20 февраля 2026, 10:06
-
Бизнес «Точно розовый?»: как Eburet из табурета-трансформера вырос в B2B-бренд, который заходит на рынок в 50 млрд ₽ 11 февраля 2026, 19:48
Новости по теме
-
Искусственный интеллект ВТБ тестирует переход на китайские видеокарты — банк может заменить ими графические процессоры от NVIDIA 08 апреля 2026, 21:00
-
Россия Россияне назвали вещи, на которые обращают внимание при покупке квартиры: на первом месте — размеры помещения 08 апреля 2026, 20:00
-
Банки WB Банк объявил о ребрендинге — теперь сервис и его продукты будут представлены в розово-зелёной палитре 08 апреля 2026, 17:35
-
Россия Онковакцины включили в ОМС: препараты создаются под конкретного пациента — и не заменяют другие методы лечения 08 апреля 2026, 16:04
-
Россия В работе «Ростелекома» произошёл масштабный сбой из-за DDoS-атаки — пользователи жалуются на проблемы с интернетом 06 апреля 2026, 23:59
-
Бизнес В Москве проходит форум о целевых капиталах: бизнес обсуждает финансовую устойчивость НКО и их будущее 03 апреля 2026, 14:17
-
Ритейл «Купер» запустил программу лояльности: малый и средний бизнес сможет вернуть 1,5% с закупок 31 марта 2026, 11:35
-
Россия В России средний чек на туры вырос с 60 тыс. до 93 тыс. рублей, а ОАЭ не теряют популярности у российских туристов 30 марта 2026, 20:14