Как сделать эффективного многоязычного чат-бота
Главное с V конференции по разговорному ИИ Conversations
Недавно команда Just AI, разработчика технологий разговорного искусственного интеллекта, провела V конференцию по разговорному ИИ Conversations. Состав спикеров украсили четверо звездных зарубежных экспертов. Бриэль Николофф, соосновательница и директор по продукту Botmock, рассказала о ключевых моментах при разработке многоязычного бота.
Специально для Rusbase Наталия Кетурко, руководитель отдела компьютерной лингвистики и разговорного AI Just AI, собрала инсайты с ее выступления и дополнила собственной экспертизой.
Зачем нужен многоязычный чат-бот
Многоязычные боты поддерживают запросы на трех и более языках. Этим они отличаются от одноязычных и двуязычных ботов, понимающих один и два языка соответственно.
Функционал многоязычных ботов, как и любых других, зависит от целей автоматизации: ответы на запросы пользователей в режиме 24/7, предоставление справочной информации, прием и оформление заказов, помощь в выборе продуктов и др. Нюансы начинаются при адаптации этого функционала под разные языковые аудитории.
Многоязычные боты актуальны для крупных компаний, работающих в нескольких странах, или глобальных социальных проектов.
Так, в ответ на пандемию коронавируса эксперты ЮНИСЕФ/РОЕЦА и ВОЗ/Европа запустили интерактивного чат-бота HealthBuddy Europe.
Он помогает получить достоверную информацию, связанную с COVID-19: какие варианты заболевания существуют, как проявляются симптомы, есть ли вакцины и др. В настоящее время бот доступен на 19 языках, включая английский, испанский, итальянский, казахский, португальский и русский.
Также многоязычные боты востребованы, если в регионе присутствия компании пользователи говорят на разных языках. Например, по данным KPMG и Google, в Индии 72,9% пользователей общаются на хинди, 27,1% — на английском.
Существуют также другие языки и многочисленные диалекты. Принимая во внимание этот факт, диагностический медицинский центр Dr. Lal PathLabs со штаб-квартирой в Дели решил внедрить в службу поддержки клиентов многоязычного бота.
Как сделать многоязычный чат-бот
Для реализации многоязычного бота используются разные языки NLU (Natural language understanding, понимание естественного языка). Поддерживаемые языки и принципы, по которым бот переключается с одного языка на другой, различаются и зависят от возможностей платформ (Botmock, Xenioo, BotMyWork и др.).
Например, Dialogflow поддерживает более 50 языков, а язык общения бот выбирает в зависимости от локали девайса или канала, в котором происходит диалог.
Благодаря встроенному мультиязычному NLU-ядру CAILA на базе JAICP от Just AI можно создавать ботов на 16 языках, а также подключать к проекту внешние NLU-сервисы для поддержки других языков.
Язык общения может задаваться настройками канала, также платформа позволяет реализовать динамический выбор языка в процессе разговора.
В случае с двуязычным ботом это работает так: допустим, клиент общается с русскоязычным ботом, а потом пишет запрос на английском. Бот переключает контекст на англоязычного бота — теперь клиент продолжает общение с этим ботом. Позже пользователь снова может написать запрос на русском, и контекст беседы будет возвращен на русскоязычного бота.
Описанная схема не подойдет, если к русскому и английскому добавить французский: слишком частое переключение контекста без возврата может привести к переполнению стека ботов. В схему требуется добавить еще один компонент — роутер.
Бот-роутер представляет собой промежуточное звено между одноязычными ботами, он определяет язык входящих запросов и перенаправляет их на нужного бота.
На что обратить внимание при разработке
- На семантические различия слов
Семантика как лингвистическая наука изучает смысловое значение единиц языка, например, слов и выражений. При создании многоязычных ботов нельзя механически переводить, так как значения слов в разных языках могут отличаться.
Например, в русском языке есть слова голубой и синий, и мы понимаем разницу между ними, но в английском оба цвета называются blue. Выражения Good evening и Good night технически представляют собой одно и то же, но первое звучит как приветствие, а второе — как прощание. Это и есть семантические различия.
- На глубину перевода
Переводчик интерпретирует смысл текста на одном языке и создает эквивалентный текст на другом. Его главная задача — без искажений передать смысл оригинала.
Существует вид перевода, требующий более высокой квалификации специалиста и творческого подхода, — транскреация. Ее используют в рекламных или маркетинговых целях, для передачи названий фильмов.
Специалист, который занимается транскреацией, должен ориентироваться на новую целевую аудиторию и сделать текст максимально понятным для нее. Транскреация учит думать о ситуации в целом и переводить с учетом различий в психологии пользователей и языковых особенностей, поэтому такой подход полезно использовать при разработке многоязычных ботов.
- На культурные различия между странами
Когда между пользователями многоязычного чат-бота существуют весомые культурные различия, личность бота на каждом рынке нужно создавать заново. Например, есть игра с голосовым ботом в образе добродушного почтальона.
Француз будет в восторге, если виртуальный персонаж спросит о том, как прошел день рождения дочери. Англичанина такое общение насторожит. Он подумает: «Откуда этот странный почтальон знает, что у моей дочери вчера был день рождения?».
В одной стране принят small talk перед тем, как перейти к делу, в другом регионе не любят терять времени зря. В Китае считается неприличным открыто говорить «нет». Культурные особенности влияют на характер бота, словарь и структуру вопросов и ответов, цель и структуру пользовательского опыта. Все это нужно отразить в сценарии бота.
- На состав команды
Чтобы не прогадать с переводом и психологией пользователей, стоит включить в состав команды носителя языка. Особенно это актуально для таких сложных языков, как китайский, и закрытых культур, например, Японии.
- На процесс тестирования
Тестирование имеет смысл проводить с участием носителей языка и тех, для кого используемый язык второй или третий. Теоретически может быть такая ситуация: во время заграничной поездки русскоязычный клиент захочет воспользоваться ботом и выберет английский, если опции с его родным языком не будет.
Фото на обложке: TippaPatt/shutterstock.com
-
Партнёрский материал Альфа-Банк подвёл итоги первой программы для импортёров: шесть компаний получили гранты по 1 млн ₽ 26 июня 2026, 09:44
-
Тренды Можно ли купить GTA 6 в России 02 июля 2026, 21:45
-
Личное Ли Шуфу. Как мальчик из китайской деревни основал Geely и купил Volvo 01 июля 2026, 20:17
-
Бизнес Не из гаража, а почти из холодильника: история Geely 01 июля 2026, 14:58
-
Личное Дарио Амодеи. Как обыграть OpenAI и создать самый дорогой ИИ-стартап в мире 16 июня 2026, 12:05
-
Технологии Подключённые автомобили: как интернет меняет автопром 25 марта 2026, 13:17
-
Тренды 8 провальных рекламных кампаний на чемпионатах мира по футболу за последние 20 лет 05 июля 2026, 11:13
-
Автомобили От авиационных двигателей до электромобилей: история BMW 04 июля 2026, 10:16
-
Технологии Самокат запустил доставку робокурьерами — «Турби» будут развозить заказы в нескольких районах Москвы 06 июля 2026, 19:00
-
Автомобили Российский бренд Evolute впервые показал новый электрокар i-Sky — модель будут производить в Липецкой области 06 июля 2026, 13:55
-
Банки Сбербанк запустит криптокошелёк и цифровой депозитарий — другие игроки рынка тоже готовятся к торгам криптовалютой 06 июля 2026, 13:15
-
Автомобили В серийное производство запустили «гиперкар-пылесос» за $1,3 млн — на нём можно ездить по потолку 06 июля 2026, 17:52
-
IT Правительство компенсирует российским компаниям переход на отечественное ПО — предприятиям вернут до 50% затрат 06 июля 2026, 17:31
-
Россия В России с 1 июля изменились правила выплаты премий — бизнес должен чётко прописать условия получения бонусов 06 июля 2026, 16:35
-
IT Россиян могут обязать подтверждать действия в сети через MAX или SMS — эксперты сомневаются в надёжности метода 06 июля 2026, 14:25
-
Искусственный интеллект Wildberries будет следить за использованием ИИ в отзывах на маркетплейсе — но удалять такой контент не будут 06 июля 2026, 09:00