4 из 10 переводчиков теряют работу из-за ИИ — опрос
Создатели технологии все еще преуменьшают ее угрозу
Пока машинный перевод улучшается, спрос на переводчиков-людей падает. Согласно новому опросу британского профсоюза, из-за генеративного ИИ 36% переводчиков уже потеряли работу, а 43% стали зарабатывать меньше.
Представители профессии опасаются, что в будущем ситуация усугубится. 77% опрошенных считают, что технология негативно повлияет на доходы от творческого труда в будущем.
Опрос был проведен Обществом авторов (Society of Authors) — крупнейшим в Великобритании профсоюзом переводчиков, писателей и иллюстраторов. Его представители считают, что профессия переводчика находится под угрозой исчезновения.
Общество авторов хочет, чтобы разработчики генеративного ИИ обеспечили прозрачность, а также предоставили возможно дать согласие на использование контента и получить за это вознаграждение. Оно также призывает правительство обеспечить соблюдение этих мер.
«Никто не ожидает, что генеративный ИИ просто исчезнет, и мы знаем, что он может стать мощным и полезным инструментом, — сказала Никола Соломон, главный исполнительный директор Общества авторов, которая планирует уйти в отставку в конце апреля. — Но еще не поздно сделать так, чтобы он разрабатывался и использовался этично и в рамках существующих авторских прав».
Однако у разработчиков генеративного ИИ может быть иное мнение.
ИИ все лучше справляется с переводами
Страх потерять работу возникает на фоне значительного улучшения машинного перевода, которое последовало за развитием ИИ. Это представляет угрозу для переводческой индустрии стоимостью $65 млрд.
Яркий пример — Google Переводчик. Когда сервис только запускался, он использовал статистическую модель, которая справлялась с переменным успехом. После перехода на искусственную нейронную сеть в 2016 году качество перевода резко улучшилось.
Читайте по теме:
«Проблема в нехватке мозгов»: почему нейросети не заменят старших разработчиков
Как зарабатывать на нейросетях? 4 способа монетизировать ИИ
Маск оценил вероятность уничтожения человечества искусственным интеллектом в 20%
В связи с этим в Европе сформировалось новое поколение стартапов в области машинного перевода. Например, немецкий единорог DeepL утверждает, что создает лучшее в мире переводческое ПО на базе ИИ.
Среди новичков в этом секторе — первый в мире переводчик для мероприятий Interprefy (Швейцария) и поставщик переводческих услуг Translated (Италия). Обе компании преуменьшают угрозу, которую они представляют для переводчиков-людей.
Требования к переводчикам и спрос на них меняются
По словам CEO Interprefy Оддмунда Браатена, машины все еще не могут конкурировать с людьми в области решения сложных лингвистических задач.
«Переводчики способны адаптировать текст к любому сценарию, а также перефразировать и интерпретировать невербальную информацию, такую как язык тела и тон голоса», — говорит он.
«ИИ просто не может воспроизвести эти качества, а они особенно важны для общения на более высоком уровне, например на заседаниях совета директоров, юридических встречах и дипломатических переговорах».
Используйте ИИ, чтобы зарабатывать больше. Искусственный интеллект: теория и практика
CEO Translated Марко Тромбетти заявляет, что его сервис машинного перевода повышает спрос на специалистов-людей. «Все наши клиенты, которые внедряют машинный перевод в больших масштабах, тратят больше и на человеческий перевод», — утверждает он.
По его словам, машинный перевод связывает больше рынков и пользователей, и в результате появляется бизнес, которому нужен качественный контент от профессионалов.
Тромбетти также ожидает, что для квалифицированных лингвистов появятся новые рабочие места: например, они смогут обучать и настраивать системы машинного перевода. Как бы то ни было, это вряд ли развеет опасения переводчиков-людей.
Фото на обложке: baranq /
-
Бизнес Екатерина Лапшина: «У меня всегда был чуть больший аппетит к риску» 07 мая 2026, 16:10
-
Технологии Александр Пьянов, «Яндекс Драйв»: «Мы готовы стать агрегатором для всего рынка каршеринга» 08 апреля 2026, 12:26
-
Личное Из фарцовщика в создателя дизайн-завода Flacon: как Николай Матушевский дважды бросал свой бизнес и начинал с нуля 05 мая 2026, 12:09
-
Личное «Успешным я стану, продав бизнес и уехав в Африку реабилитировать горилл». Интервью с ресторатором Денисом Бобковым 10 апреля 2026, 17:00
-
Бизнес Отказ от завода и ставка на интеллект: как Катерина Карпова реанимировала PURE LOVE 02 марта 2026, 11:45
-
Банки Ирина Лебедева, Т2: «Ключевой принцип — без неприятных сюрпризов» 25 марта 2026, 09:14
-
Бизнес Сергей Косинский: «Мне достался Франкенштейн, из которого попросили сделать нормального человека» 02 февраля 2026, 19:51
-
Бизнес Куда идут деньги инвесторов и почему российскому бизнесу стало сложнее их привлекать 12 мая 2026, 15:22
-
Бизнес Nebius увеличила выручку почти в 8 раз — компания Аркадия Воложа заработала $399 млн за 2025 год 13 мая 2026, 23:03
-
Бизнес Anthropic и OpenAI запретили вторичную торговлю акциями — неодобренные компаниями сделки признают недействительными 13 мая 2026, 21:05
-
Бизнес В России хотят создать «защитные зоны» вокруг дата-центров — строительство жилых домов на их территории ограничат 13 мая 2026, 20:30
-
Технологии «Моторика» запускает мобильные кабинеты протезирования — врачи смогут изготавливать изделия в отдалённых регионах 13 мая 2026, 20:11
-
Искусственный интеллект Российские ведомства планируют использовать для работы зарубежный ИИ: в топе по популярности — Qwen и модели Meta* 13 мая 2026, 19:50
-
Россия «Итальянские недели» возвращаются: «Вкусно — и точка» запустит новое тематическое меню с 28 мая 13 мая 2026, 17:20
-
Бизнес OpenAI обвинила Илона Маска в попытке использовать ресурсы компании — для строительства города на Марсе 07 мая 2026, 09:00
-
Тренды Гендерный разрыв зарплат в России достиг максимума за 13 лет — мужчины зарабатывают на 34% больше женщин 07 мая 2026, 15:00